Что значит bae на самом деле?

Есть ли вред от такой формы общения?

Всех пишущих людей сильно раздражает подобная тенденция, и это объяснимо. Представьте, сколько учится филолог, журналист или человек, который решил самостоятельно постигнуть премудрости родного (а может быть, иностранного) языка, а тут эти сокращения. Вред от подобной усеченной формы только один: люди не практикуются в русском литературном языке, а страдает все то же общение, которое становится одномерным, поверхностным и инструментальным. Кто-то может сказать, что все это старческое брюзжание, и вообще, пока этот язык остается в интернет-пространстве. никому вреда нет. Действительно, если человек увлечен онлайн-игрой, ему проще написать «бб» (что значит это сокращение, мы уже разобрали), чем набирать «до свидания, друзья!». Кроме того, «друзья» могут и не понять, ведь сокращения – это часть молодежной культуры.

В итоге волноваться за язык не стоит, у него есть способность к самоочищению. А если какие-то части современного сленга останутся в веках, то, значит, так тому и быть, и эти элементы языку как организму необходимы.

Ребай – дополнительный бай-ин

Не во всех турнирах и не всегда имеется возможность вноса ребая – дополнительного байи-на. Предположим, что игрок все фишки, полученные на старте, проиграл, но желает продолжить свое участие в игре. Если данное событие подразумевает возможность ребая, то игрок может без труда внести стартовый бай-ин, чтобы получить такое число фишек, которое он имел в начале ивента.

По вышеописанной схеме пополнен будет общий призовой фонд, а также на комиссионные выплаты руму уйдет определенная сумма. В этой ситуации следует помнить, что на турнирах ребай доступен только в ограниченное время. Зачастую это 30 минут – 1 час от начала игры.

Тайна откроется сегодня

На самом деле никакого секрета здесь нет. Нужно только немного знать английский язык, который подарил много-много таких сокращений. Почему случилось сие, мы разберем чуть позже. Пока же нам надо понять, что значит «бб».

Есть такое английское слово bye. Но обычно говорят bye-bye. Читатель может заметить, что в английском выражении две буквы b. Поэтому нетрудно догадаться, что при письменном общении в интернете от прощания остаются только две «б». Вот мы и получаем наше выражение. «Бб» в «ВК» – это прощание. Казалось бы, можно было бы потратить еще немного времени и написать русский вариант фразы, подводящей итог беседе, но, к сожалению, наш язык не предполагает такой краткости, по крайней мере, когда дело касается интернет-языка.

Первое знакомство

В 1967 году в Германии врач-косметолог Christine Schrammek создала идеальное средство для избавления дермы от рубцов и покраснений после вмешательств хирургов и лазерных процедур.

Бальзам моментально стал популярным среди женщин. Вначале он получил массовое распространение в Азии, и первыми его пользователями стали артистки. Их стремление к идеализации кожного покрова было достигнуто. Корейский ВВ крем на самом деле обладает эффектами, благодаря которым лицо становится фарфоровым.

Европейский рынок освоил такую косметику не больше 5 лет назад.

Состав

Европейский ВВ крем — это средство с натуральными составляющими. Делает кожу матовой, бархатистой, буквально подстраиваясь под нее. Консистенция – напоминает густой бальзам с сероватым оттенком. Действует как бесцветный корректор.

В состав входят такие ингредиенты:

  • натуральные экстракты и масла;
  • парабены, тальк;
  • антиоксиданты;
  • глицерин;
  • естественное сияние кожи обеспечивает алмазная пудра;
  • вещества с spf-факторами;
  • силикон.

Текстура

Азиатские косметические средства имели плотную текстуру. Это была лечебная мазь. Когда она вышла на широкий рынок, компании из Кореи, пожелали сделать ее текстуру более легкой. Современные тенденции – в том, чтобы бальзам не создавал ощущения тяжести, а таял на эпидермисе.

Оттенки

Что такое BB крем для лица, и какой он был вначале? Он имел всего 4 оттенка. Сейчас палитра значительно расширилась. Западный бренд «доктор Брандт» заявляет, что для всех типов дермы создал одно средство, которое подстраивается под все его типы: будь вы азиат, европеец либо афроамериканец.

Что значит слово Байтинг в компьютерных играх

Байтинг обычно используется в играх жанра «MOBA» (Multiplayer Online Battle Arena – многопользовательская онлайновая боевая арена), позволяя с помощью наживки (англ. bite) победить противника в игре. Поскольку игры в MOBA обычно командные, то игроки из одной команды выбирают игрока, который будет выступать в качестве приманки (bait). Такой игрок называется «байтером», и будет выполнять функцию завлечения противника в ловушку (засаду). Все остальные игроки будут оставаться в засаде и поджидать врагов, которых приведёт байтер. Затем последует эффективная атака, и за ней — вероятная победа в игре.

Обычно роль байтера выполняет один из самых слабых по характеристикам игровых персонажей, который может привлечь неопытного противника, и заманить врага в ловушку. Такой игрок выглядит лёгкой добычей, и способен привести врага прямиком в засаду. Управляющий таким персонажем байтер должен быть опытным игроком, и постараться создать у противника ощущение лёгкой добычи, на которую стоит клюнуть.

В большинстве случаев на байтера реагируют неопытные игроки, не успевшие изучить многих аспектов игры. Опытные же игроки обычно знают все места для ловушек, изучили стратегию и тактику байтинга, и обмануть их таким образом будет весьма непросто.

В популярной сетевой игре КС:ГО бывают довольно остроумные способы байтинга. Так, один из игроков может бросить на землю автомат, и сам спрятаться в засаде рядом. Когда же мимо пробегающий противник решит поднять автомат, и таким образом потеряет на секунду бдительность, сидящий в засаде игрок его застрелит.

Что означает gg wp?

Гг вп (или gg wp) есть сокращение от английской фразы Good game well played, что буквально можно перевести как «хорошая игра, хорошо сыграли». Т.е. говоря простым языком, эта фраза означает, что одна команда благодарит другую за игру. Лично я бы расшифровал ее так: «Спасибо за игру. Было приятно с вами играть».

Ещё иногда к этой фразе добавляют что-то типа easy katka или просто easy. Значение этого выражение примерно такое — «Легкая победа», «Не почувствовали». Обычно ее пишут при разгромном счете, хотя многие умудряются использовать ее и при победе в 16:14 (тем самым тролля своих оппонентов).

Правила расшифровки и различные стили

Расшифровка аббревиатуры на английском языке должна подчиняться грамматическим правилам. Например, the USA (the United States of America). Здесь мы применяем исключение из правила – предлог “the” со словом “United” (Cоединенные) и предлог “of”, определяющий принадлежность. Уже знакомая нам аббревиатура FBI расшифровывается не как Federal Bureau of Investigations, a как Federal Bureau of Investigation. Хотя это слово и употребляется во множественном числе, американцы предпочитают говорить «бюро расследования».

“Brevis” c латыни переводится как «короткий», поэтому аббревиатуры на английском могут встречаться в виде «урезанных» слов, таких как pram (perambulator) – детская коляска, ad (advertisement) – рекламное объявление, flu (influenza) — грипп, prob (problem) — проблема, info (information) – информация. В официальном стиле от таких сокращений следует воздерживаться, но, так как явная граница между способами общения постепенно размывается, эти слова могут встречаться в некоторых научных статьях и даже документах.

В деловой переписке могут встретиться такие сокращения латинских фраз, как etc. (et cetera) и так далее, i.e. (id est) – то есть, PS (Post Scriptum) – «после письма»

Если человек, написав послание, вспоминает, что он забыл изложить что-либо важное, то он дописывает письмо, использовав этот прием. Также часто встречаются сленговые сокращения, которые все большее распространение получают в электронных сообщениях: IOU( I Owe You) – я должен тебе, ASAP (As soon as possible) – как можно быстрее, HB2U(Happy Birthday to You) – С Днем Рождения тебя

1. Когда мы говорим о каких-либо вещах в общем:

Главное правило, которое нужно запомнить: не нужно ставить артикль, когда вы говорите о чем-либо в общем смысле:

THE ≠ ALL

С исчисляемыми существительными:

Cats make great pets!Кошки — это замечательные питомцы. (Вы не говорите о какой-то конкретной кошке или питомце; вы просто говорите о всех кошках в целом).

Women love it when men send them flowers!Женщины любят, когда мужчины дарят им цветы!

Houses are expensive in that neighbourhood.В этом районе дорогие дома.

People think all Canadians speak English and French, but they’re wrong!Люди думают, что все канадцы говорят на английском и французском, но он не правы!

Companies in Canada pay very high taxes.В Канаде компании платят очень высокие налоги.

I love reading books.Я люблю читать книги.

С неисчисляемыми существительными:

I love listening to music.Я люблю слушать музыку. (В данном случае вы говорите о том, что любите музыку вообще, а не какой-то отдельный стиль или песню).

She’s afraid of heights, so we couldn’t go to the top of the Eiffel Tower.Она боится высоты, поэтому мы не можем подняться на Эйфелеву башню.

I love chocolate!Я люблю шоколад!

Have you eaten lunch yet?Ты уже обедал?

She’s a vegetarian. She doesn’t eat meat.Она вегетарианка. Она не ест мясо.

Особенности косметики

Качественный BB бальзам справляется со многими задачами: обладает декорирующими свойствами и борется с косметическими проблемами. Средства производятся в Европе и Азии, состав их отличается.

Европейские

Blemish Balm европейских производителей разрабатываются с акцентом на маскировку дефектов. Чаще всего они представляют увлажняющие тонирующие средства. Имеют 5 оттенков.

Азиатские

В продуктах больше полезных компонентов, которые не только маскируют дефекты, но и борются с их причинами. Корейские «бибишки» (так нежно называют бальзамы их поклонницы) хорошо отбеливают. Имеют немного оттенков (2 – 3). Характерной особенностью является то, что удалять их нужно специальными масляными средствами.

Все BB бальзамы многофункциональны и используются в качестве:

  1. Увлажнения кожных покровов. Растительные компоненты предотвращают обезвоживание кожи.
  2. Маскировки дефектов. Высокая пластичность обеспечивают качественную маскирующую способность. Раздражения, шрамы, морщины, пигментные пятна отлично скрывает ВВ крем для проблемной кожи.
  3. Омолаживающего средства. Обеспечивают эпидермис нужными веществами, замедляют процессы старения (о других не менее действенных омолаживающих косметических средствах, читайте в ).
  4. Лечения, дополнительного питания. Компоненты оказывают противовоспалительное действие, ускоряют процессы обмена в дерме.
  5. Основы под макияж. Благодаря многофункциональности – кожа не нуждается в предварительной обработке перед нанесением макияжа.

Как делается ВП

Взаимопиар ВКонтакте можно условно разделить на два типа:

И хотя суть этих процессов одинакова, действия все равно отличаются. Так что рассмотрим каждый тип отдельно.

Между группами

Чтобы взаимный пиар был бесплатным и всем приносил только радость, нужно, чтобы охват у групп для ВП был примерно равным. Маловероятно, что админ паблика с охватом в 10 000 человек согласится на взаимопиар с группой, у которой охват всего 1 000. А если и согласится, то только с доплатой.

Обращать внимание нужно именно на охват сообщества, а не на количество подписчиков. Именно этот показатель позволяет узнать, сколько реально людей увидят пост с вашей рекламой

Скажу банальную вещь: чем меньше охват в группе, с которой вы планируете сделать взаимопиар, тем меньше людей увидит ваш пост и перейдет в ваше сообщество. А значит, чтобы набрать хоть какое-либо значимое число подписчиков, нужно будет искать больше групп для ВП и затрачивать на это больше времени. Оптимально заниматься взаимопиаром, имея хотя бы 2 000–3 000 активных участников в сообществе.

Некоторые админы идут на “хитрость” – накручивают участников в свой паблик, а потом делают взаимный пиар. Никогда так не поступайте! Накрутка имеет место быть, но только на первых этапах развития паблика и в том случае, если вы будете закупать рекламу, а не делать ВП. Новости в админских кругах разлетаются очень быстро. Если поймают на обмане, то в будущем с вами никто не захочет иметь дел.

Еще один важный момент – для взаимного пиара стоит подбирать группы, похожие на вашу по тематике. Конечно, никто не запрещает паблику с рецептами пиариться в группе, посвященной автомобилям. Но польза от такого мероприятия будет сомнительной. Вряд ли автолюбители пойдут читать посты о том, как приготовить диетические сырники с клубникой.

Как найти группу для ВП

Самый простой и очевидный вариант – перейти в поиск ВКонтакте и найти подходящее сообщество вашей тематики. Подберите паблик, который по охватам примерно соответствует вашему, и напишите сообщение администратору. Пишите по делу. Будет идеально, если вы сразу отправите ссылку на ваше сообщество, информацию о целевой аудитории и скриншот статистики.

Группы можно поискать на биржах рекламы ВКонтакте. Конечно же, администраторы в первую очередь добавляют свои проекты на биржи, чтобы найти рекламодателей. Но многие из них будут не против ВП. Нужно только подобрать паблик, который по уровню будет соответствовать вашему.

Еще можно попробовать найти сообщества ВКонтакте, в которых собираются ВПшеры. Мне лично этот способ совсем не нравится. В последнее время в таких группах найти нормальное сообщество для ВП практически невозможно. Можно, конечно, потратить кучу времени и найти что-то стоящее, но КПД такого мероприятия будет стремиться к нулю.

Между людьми

Взаимопиар личных страниц – это просто один из способов накрутить себе много друзей. Кто-то делает это, чтобы собрать аудиторию, а кто-то тешит свое эго. Подробно этот способ я разобрал в статье о накрутке друзей в Одноклассниках. Во ВКонтакте это делается точно так же.

Введите в поиск запрос “добавь в друзья”, “взаимопиар” или что-то похожее. Зайдите в несколько сообществ. На стене будет огромное количество постов от людей, которые хотят подружиться. Добавьте их в друзья, а после сами опубликуйте запись с призывом добавляться к вам. Вот и весь взаимный пиар между людьми.

Источник

Что собой представляют английские аббревиатуры и сокращения?

Аббревиатура

Существуют разные  сокращения, которые часто используются на письме. Расшифровать их можно легко и просто, особенно если произнести сокращения вслух. Аббревиатуру используют не только среди друзей, но и при заполнении некоторых документов.

  • Dr. (Doctor) – Доктор;
  • Ave (avenue) – проспект;
  • M. D. (Doctor of Medicina) – доктор медицинских наук;
  • PA (personal assistant) – личныйпомощник;
  • St. (street) – улица,
  • Co (company) – компания;
  • Smb. (somebody) – кто-то.

Сокращение

Существует большое количество сокращений, которые используют молодые люди и абсолютно не понимают взрослые. 

  1. CSL. Can’tStopLaughing. Не могу перестать смеяться. Эту фразу вспоминают очень часто, когда вспоминают очень смешной случай.
  2. BRB/ be right back. Скоровернусь. Если человеку необходимо отлучиться на короткое время, и вы не сможете отвечать абоненту, то во избежание его обиды, можно оставить сокращение.
  3. Что значит f в комментариях пользовательских страничкек? А это всего на всего взаимная подписка на аккаунты других пользователей.   
  4. IMO/ IMHO. In my opinion. Inmyhumbleopinion. Эту фразу употребляют, когда высказывают собственное мнение. Но IMHO – указывает, что человек сомневается, что его мнение правильно.
  5. SMH (Shakingmyhead). Из-за того, что вы общаетесь по Интернету, никто из вас не может видеть жесты. Это указывает на то, что человек качает головой. Восприятие что человек услышал что-то неприятное или непонятное.
  6. BYOB. (Bring your own bottle). Часто о спиртных напитках заботится не хозяин дома, а сами гости, приобретая по дороге спиртное, которое они употребляют.
  7. Tbh сокращение на английском используется как правило молодежью активными пользователями социальных сетей и означает — если честно, если быть честным. 
  8. IRL. In real life. Внастоящем. Это выражение появилось после возникновения второй реальности, в которой мы общаемся – виртуальной. Поэтому абонент может указывать, где именно происходят действия.
  9. Paw. (Parents are Watching) Родители близко. Это сокращение часто используют подростки, чтобы собеседник не задал вопрос, который не обязательно знать взрослым.

Значение байтинга в искусстве

Кроме тактики приманки в компьютерных играх, слово «байтить» также связано напрямую с изобразительным искусством и музыкой. В этом случае значение данного слова связано с копированием стиля какого-либо автора, его мыслей и идей, его произведений или их отдельных элементов. Такое копирование, известное как плагиат, обычно порицается окружающими. В отношении плагиаторов и используется слово «байтить», то есть использовать чужой рисунок, чужой стиль и чужие наработки, выдавая их за свои собственные.

Считается, что слово «байтить» в отношении музыкального плагиата пришло из хип-хопа. Сейчас данное слово активно используется в рэперской среде. Обвинение в байтинге может спровоцировать серьёзный конфликт между двумя исполнителями («биф»). При этом местные рэпперы довольно активно заимствуют отдельные западные музыкальные наработки, но в целом в музыкальной среде такой плагиат осуждается и порицается. В отдельные же случаях это может привести к судебным разбирательствам, штрафу и выплате материальных компенсаций за нанесённый материальный и моральный ущерб.

Кроме того, за байтером, ворующим чужие идеи, может закрепиться одиозная слава плагиатора, и освободиться от неё будет непросто.

Другие акронимы в английском языке

ATN – atten­tion, что переводится на русский язык, как «внимание», оно схоже с акронимом FYI. Различие их в том, что значок ATN подразумевает всегда обязательный ответ адресата для уведомления отправителя о прочтении

TBC – to be con­firmed, to be con­sid­ered, в переводе означает «будет уточнено» или «будет подтверждено».

Так, tbd можно расшифровать как to be deter­mined (будет определено) или to be dis­cussed (выносится на обсуждение).

IMHO – in my hum­ble opin­ion, (в русском языке пишут ИМХО), выражение переводится как «по моему скромному мнению».

RE – resend, то есть «отправляю снова». Эта пометка чаще подразумевает недовольство отправителя тем, что адресат никак не отреагировал на первое послание.

OMG – oh my God означает восклицание «о мой Бог!», выражающее яркую эмоцию, удивление, презрение или испуг.

YNK – you nev­er know, значит «никогда не знаешь». Выражение употребляется чаще при неофициальном общении.

FWIW – for what it’s worth, фраза переводится как «не знаю, насколько это важно». По своему значению аббревиатура очень схожа с FYI

Единственное различие – акроним, состоящий из трех букв, предусматривает полную уверенность в том, что информация важна для получателя.

TY – thank you, всем известное «спасибо». В деловой переписке используется при окончании разговора, когда все проблемы решены, задания выполнены. В дружеской переписке акроним подразумевает обычную благодарность.

EOM, расшифровывается, как end of mes­sage, то есть «конец письма»

Сокращение указывает, что в сообщении нет важной информации

YW — You’re wel­come!, что значит «всегда пожалуйста!»

NP — No prob­lem переводится как «нет проблем» или «не за что».

PLZ и PLS – please, означает «пожалуйста».

BRB — be right back – «скоро буду».

AFAIK – As far as I know выражает мнение и переводится как «насколько мне известно».

BTW — By the way значит «кстати», акроним очень популярен в интернет-переписке.

CU – сокращение от словосочетания see you, что означает «до скорой встречи». Некоторые пользователи Интернета считают, что правильней было бы писать sy. Однако сокращения в английском языке выполняются согласно правилам произношения, а не правописания.

B4 или L8r – еще один вариант сокращения, который осуществляется путем замены букв цифрами. Расшифровываются эти акронимы, как before, то есть «до» и lat­er – «позднее».

ROFL — rolling on the floor laugh­ing – катаюсь по полу от смеха;

IDC — I don’t care — мне без разницы;

BRB — be right back — скоро вернусь;

MU — I miss you — я по тебе скучаю;

AML — all my love — со всей любовью;

АТВ — all the best — всего самого лучшего;

HAND — have a nice day — желаю приятного дня;

KIT — keep in touch — созвонимся, будем на связи;

GTG — got to go — мне пора

HAGN — have a good night — спокойной ночи;

ASAP — as soon as pos­si­ble — максимально скоро, так быстро, как возможно;

PCM — please call me — перезвони мне, пожалуйста;

F2F — face to face — лицом к лицу;

FYI — for your infor­ma­tion — для информации, к вашему сведению;

JK — just kid­ding — да я просто шучу;

AFC — away from com­put­er — не у монитора, отошел от компа;

LMIRL — let’s meet in real life — давай встретимся в реале;

BFN — bye for now — ладно, пока;

POV — point of view — мнение, точка зрения;

TTYL — talk to you lat­er — поговорим позже;

OT — off top­ic — не по теме, оффтопик;

WUF — Where are you from? – Откуда ты?

WU? — What’s up? – Что нового? Как оно?

WAN2TLK — Want to talk? – Хочешь поговорить?

B2W — back to work — возвращаюсь к работе;

F2T — free to talk — могу говорить.

Ну и наконец, самое известное среди пользователей соц.сетей LOL – Laugh­ing out loud, переводится оно так «очень громко смеюсь», однако служит для выражения и многих других эмоций.

Акция

ВСЕМ, КТО ОСТАВИЛ ЗАЯВКУ ДО 23 декабря

(ДА-ДА, ИМЕННО 2 ПОЛНОЦЕННЫХ 45 МИНУТНЫХ УРОКА, А НЕ ПРОБНЫХ, КАК У ДРУГИХ!)

1. В акции принимают участие все заполнившие заявку
2. Первый пробный урок (30 минут) проводится бесплатно.
3. При первой оплате 5 занятий студент получает 2 урока по 45 минут с выбранным преподавателем и по выбранному курсу бесплатно (1 урок с преподавателем — носителем языка).**
4. Акция не суммируется с другими действующими предложениями и скидками.*
* Например, студент оплативший первые три занятия по льготной цене, не принимает участия в данной акции.
** При оплате 30 минутных уроков студенту предоставляется 2 урока по 30 минут (1 урок 30 минут с носителем языка).

Ордера Buy и Sell в терминале MetaTrader

В торговом терминале MetaTrader для подачи ордеров можно использовать специальное окно «Новый ордер».

При открытии окна в поле «Символ» по умолчанию будет тот инструмент (валюта, индекс, металл и т. д.), график которого у вас был открыт.

В графе тип уже будет стоять пункт «Рыночное исполнение», и вам останется только выбрать объём в лотах, которым вы хотите торговать, и нажать «Sell by Market» для открытия продажи или «Buy by Market» для покупки по текущим рыночным ценам.

Над этими кнопками показываются онлайн цены Bid и Ask, соответственно. А в левой части окна можно видеть тиковый график, где также указаны обе цены.

Кроме того, для быстрого открытия рыночных сделок можно использовать панель быстрой торговли, которая находится в левом верхнем углу графика любого торгуемого инструмента.

Суть сделки

Если мы что-то покупаем, то мы подождём, что цена вырастет, продадим дороже и на этом заработаем. Если мы продаём что-то, то нам нужно, чтобы цена упала. Тогда мы выкупим товар обратно, но уже по более низкой цене, и это будет наша прибыль.

То есть сделка всегда состоит из двух транзакций: если покупали, нужно продать, а если продавали, то нужно обратно купить. И только тогда будет фиксация финансового результата по сделке, прибыли или убытка.

Но в случае с форексом вот какой нюанс по технической части работы с ордерами: для закрытия Buy не нужно открывать Sell, и наоборот.

Эти сделки либо закрываются вручную через торговый терминал, либо с помощью ордеров take profit или stop loss. В обоих случаях автоматически происходит операция, обратная вашему изначальному ордеру, и сделка закрывается.

А если вы решите закрыть ваш Buy с помощью нового ордера Sell, то у вас просто откроется продажа, и будут висеть открытыми уже две сделки: и Buy, и Sell. Кстати, такая ситуация, когда одновременно открыто две противоположные сделки, называется замком или локированием, от англ. «lock» — замок. Этой теме у нас также посвящена отдельная статья.

Об этом нужно обязательно помнить.

4.4. Употребление общепринятых графических сокращений

Область применения — все виды изданий, кроме литературно-художественных; для любых читателей, кроме начинающих.

4.4.1. Самостоятельно употребляемые сокращения (и др., и пр., и т. п., и т. д., т. е.)

Употребляются в любом контексте, с любыми соседними словами, за одним исключением — не рекомендуется в изданиях, не относящихся к справочным, употреблять сокращения и др., и пр., и т. п. в середине фразы, если далее следует согласованное с сокращением слово. Напр.:

Рекомендуется:

 

Не рекомендуется:

Н. И. Петров, В. Г. Николаев и другие ученые…Эти и тому подобные книги…

 

Н. И. Петров, В. Г. Николаев и др. ученые…Эти и т. п. книги…

Возможно:

   

Ученые Н. И. Петров, В. Г. Николаев и др., исследовавшие…

   

4.4.2. Слова, сокращаемые только при именах, фамилиях, названиях (г-жа, г-н, им., т.)

Сокращение т. (товарищ) не рекомендуется употреблять:

1) в начале предложения, т. к. оно может быть принято читателем за инициал имени; напр., плохо: Т. Иванов написал после этого…; лучше, перестроив фразу, перенести сокращение т. в ее середину: После этого т. Иванов написал…; хуже: Тов. Иванов написал…, т. к. нарушается принцип единообразия формы сокращения;

2) если необходимо подчеркнуть особое уважение к человеку.

Сокращение им. (имени) употребляется в сочетании не только с фамилиями, но и с названиями праздников, съездов и т. п. Напр.: им. Первого мая, им. Победы.

4.4.3. Слова, сокращаемые только при географических названиях (г., д., обл., с.)

Сокращение г. (город), как и полное слово, рекомендуется употреблять ограниченно, гл. обр. перед названиями городов, образованными от фамилий (г. Киров). Остальные сокращения принято употреблять без таких ограничений.

Все сокращения, кроме см. и ср., употребляются только в сочетании с цифрами или буквами; напр.: в гл. 22, в подп. 5а; согласно п. 10; в разд. 1; по данным разд. А; на рис. 8, в табл. 2, с. 8—9.

Ранее широко применявшееся сокращение стр. (страница) рекомендуется заменять сокращением с., поскольку оно закреплено ГОСТ 7.12—93, а две формы сокращения одного слова нарушают принцип единообразия.

Эти сокращения нежелательны только в тексте художественном или близком к нему по характеру (публицистика, мемуары и т. п.), а также в массовых и научно-популярных изданиях.

Сокращение гг. распространяется не только на периоды от года до года (1925—1932 гг.), но и на десятилетия (30-е гг.).

4.4.6. Слова, сокращаемые при числах в цифровой форме (к., млн, млрд, р., тыс., экз.)

Употреблять сокращения руб. и коп. взамен р. и к. допустимо лишь в изданиях для малоподготовленного читателя. В любом случае в пределах одного издания должна употребляться только одна форма сокращения — либо однобуквенная, либо трехбуквенная.

Млн, млрд, тыс. рекомендуется употреблять взамен нулей в круглых числах; напр.: 45 млн экз.; 10 млрд р.; 10 тыс. экз. Менее желательны эти сокращения перед названиями и обозначениями единиц физ. величин в изданиях для широкого читателя. Рекомендуется, напр.: 10 тысяч метров или 10 тыс. метров (в изданиях для широкого читателя) и 10 тыс. м(в изданиях для специалистов).

Недопустимы все эти сокращения перед цифрами (при инверсии) и в случаях, когда сокращения отделены от цифр словами. Напр.:

Правильно:

 

Неправильно:

На это потребовалось бы рублей 500.Примерно тысяч 40…Царь послал 10 тысяч серебряных рублей. …10 тыс. серебряных рублей.

 

На это потребовалось бы руб. 500.Примерно тыс. 40…Царь послал 10 тыс. серебряных руб. …10 тысяч серебряных руб.

4.9. Сокращения смешанной формы

4.9.1. Правила написания:

1. Сокращения — сочетания инициальной аббревиатуры с усеченными частями слов пишутся слитно, если такие сокращения при чтении произносятся не в полной, а в сокращенной форме. Напр.: НИИполиграфмаш, НИИполиграфмашу, КамАЗ, БелАЗ, КрАЗ.

2. Не образуют цельного сложного сокращения смешанной формы сокращенные названия, в которых вторая часть (полное или сложносокращенное слово) грамматически подчинена первой (инициальной аббревиатуре), управляется ею и не меняет своей формы при склонении всего названия. В таких случаях название состоит из двух раздельно пишущихся слов: а) инициальной аббревиатуры и б) управляемого ею слова. Напр.: СибНИИ кормов, ВНИИ сои, НИИ автоприборов, ВНИИ полиграфии, ЦНИИ лесосплава (названия условные). При отсутствии грамматического подчинения происходит слияние частей в единое сокращенное слово, склоняемое целиком (СибНИИкорм, НИИавтоприбор, ВНИИполиграф; СибНИИкорму, НИИавтоприбору, ВНИИполиграфом).

3. Инициальная аббревиатура, которая обозначает нарицательное название, но по правилам пишется прописными буквами (см. , п. 3), в составе сокращения смешанной формы сохраняет написание прописными буквами; напр.: УкрНИИпроект, ГипроНИИполиграф, НИИхиммаш, НИИполиграфмаш, МакНИИ, ДонУГИ. См. также .

4.9.2. Употребление сокращений смешанной формы

Среди них встречаются такие, которые приближаются к общепринятым (НИИалмаз), но большинство относится к специальным, уместным только в спец. лит. Вполне возможны инд. сокращения из новообразованных названий.

Неопределенный артикль перед прилагательным и местоимением

Артикли (любые) могут употребляться перед прилагательными. В этом случае они служат определителями не к прилагательным, разумеется, а к существительному, признак которого обозначают эти прилагательные:

  • She is a nice beautiful girl. — Она милая красивая девушка.
  • I need the red hat. — Мне нужна красная шляпа.

Артикли не употребляются перед существительным, если его уже определяет притяжательное (my, your, his, her и др.) или указательное местоимение (this, these, that, those).Смысл в том, что если о предмете говорится, что он «чей-то», это уже значит, что предмет конкретный, определенный — это делает артикль a \ an невозможным, а артикль the излишним.

  • Неправильно: I am looking for a (the) my dog.
  • Правильно: I am looking for my dog.

Здравствуйте! Меня зовут Сергей Ним, я автор этого сайта, а также книг, курсов, видеоуроков по английскому языку.

Если вам нужен репетитор, я очень рекомендую зайти на Здесь вы найдете учителей носителей и не носителей языка для любых целей и на любой карман

Я сам прошел там более 100 уроков, рекомендую попробовать и вам!

Преимущество сокращений слов

Люди не зря придумали сокращать слова. Этому есть ряд причин. Как уже было здесь отмечено, использование аббревиатур и сокращений позволяет экономить время. В условиях современной реальности, время – это именно тот ресурс, которого всегда не хватает. Такие распространенные слова, как «привет», «пока», а также выражение радости или, наоборот, грусти – это постоянно повторяющиеся сочетания букв. Они не несут в себе новой информации, но требуют своего присутствия в тексте как дань этикету и способ обозначения эмоций.

При живом контакте смех, радость, грусть, злость читаются по лицу, и нет необходимости их озвучивать. В переписке все приходится обозначать словами. Естественно, что тратить время на буквенное выражение эмоционального состояния не всегда есть желание, но правила общения эту обязанность предписывают. Поэтому гораздо проще, например, написать ЛОЛ (громкий смех) или 3,14 («пи» — обозначение негативных эмоций), чем описывать, что данная ситуация вызывает феерический смех либо огромное негодование, вплоть до желания использовать ненормативную лексику. Даже если кто не в курсе, что значит ББ, ЛОЛ и прочие сокращения, всегда можно это уточнить.

Во-вторых, использование сокращений снижает вероятность допустить ошибку в слове к минимуму. Другими словами, не ударить в грязь лицом в отношении грамматики проще в аббревиатуре, чем в полной версии слова.

В-третьих, это просто модно и характеризует вас как продвинутого интернет-пользователя.

«>

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Зов электронных книг
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: