Яндекс Переводчик
Приложение составляет достойную конкуренцию Google Translate. Интерфейс программы выполнен в стиле Яндекс, прост и интуитивно понятен.
Программа осуществляет перевод с 95 языков:
- Текста
- Голосовых сообщений
- Разговорной речи
- Текста с изображения при помощи фотокамеры.
В программе использованы разработки Яндекса в направлении искусственного интеллекта и самообучающихся систем. Благодаря этому Яндекс Переводчик осуществляет перевод текста, руководствуясь контекстом, общим смыслом, а не только значением отдельных слов.
Программа не слишком требовательна к ресурсам и очень неплохо показывает себя даже на маломощных девайсах.
К недостаткам приложения можно отнести лишь встроенную рекламу, убрать которую не получится.
Плюсы и минусы офлайн-обучения
Сторонники офлайн-обучения выделяют следующие плюсы этой формы образования:
-
дисциплина – так как ответственность за образование учащихся несут преподаватели, то они контролируют выполнение домашних заданий и процесс изучения материала, поэтому забросить учебу не получится;
-
обратная связь – во время аудиторного занятия часто возникают вопросы по новому материалу. В таких случаях можно напрямую задать преподавателю интересующий вопрос и моментально получить на него ответ;
-
общение в коллективе – можно обзавестись новыми знакомствами, найти друзей, обмениваться с ними опытом и знаниями.
У офлайн-обучения есть и свои минусы. К ним относят:
-
цену – зачастую офлайн-обучение дороже, чем онлайн. Это связано с тем, что учебные заведения хотят компенсировать свои затраты на аренду помещения, раздаточные материалы для учащихся и т.д.;
-
географическое расположение – очень часто учащимся приходится преодолевать большие расстояния, чтобы добраться до учебного заведения. На это уходит много времени;
-
систематическое посещение – единицы учебных заведений нашей страны записывают на видео офлайн-занятия. Поэтому если по какой-либо причине Вы не пришли на занятие, то повторять Вам пройденный материал никто не будет, а значит, возможность изучить эту информацию будет упущена.
Что такое инструменты для перевода?
Инструменты для перевода призваны ускорить и упростить вашу работу. С их помощью можно не только редактировать текст перевода и разбивать документы на сегменты (с сохранением форматирования), но и поддерживать высокое качество готового контента: обеспечивать согласованность, выявлять орфографические ошибки и контролировать правильность перевода. Кроме того, они значительно упрощают работу с базами данных: вы можете создавать, просматривать и использовать термины вместе с памятью переводов прямо «на лету». Оговоримся, что под такими инструментами в первую очередь мы подразумеваем системы автоматизированного перевода (также известные как CAT-инструменты или просто «кошки»), которые, тем не менее, ни в коем случае не следует путать с движками машинного перевода. Хотя понятия могут звучать похоже, CAT-инструменты всего лишь помогают переводчикам, но не делают всю работу за них. Движки же машинного перевода задействуют искусственный интеллект или другие алгоритмы для непосредственного перевода текста.
Все инструменты для перевода служат одной благой цели — помогать в работе и ускорять её. Но, как вы могли догадаться, различные типы CAT-решений подойдут в разных обстоятельствах и для разных потребностей. Одни можно скачать на компьютер, другие доступны из браузера и только при подключении к интернету. За какие-то нужно заплатить немалую сумму, а какими-то можно пользоваться совершенно бесплатно. Некоторые разработчики даже решаются добавить в свои детища дополнительные функции, вроде маркетплейса для фрилансеров. Это особенно полезно, если вам нужно переводить файлы на разные языки, а также задействовать целые команды переводчиков, редакторов и корректоров.
Итак, давайте углубимся в каждый из видов и рассмотрим лучшие из инструментов для перевода в 2021 году.
Автоматический перевод
Как уже было сказано, автоматический переводчик настроен так, что позволяет перевести написанный текст с максимальной схожестью с оригиналом. Существует два способа использовать это дополнение: 1.При помощи автоматической всплывающей подсказки:
- Для этого открываем страницу с контентом, отличным от нашей локализации по умолчанию;
- В левом верхнем углу страницы браузера появится вплывающая строка с указанием языка источника текста и кнопкой автоперевода.
- Нажимаем на кнопку и в течение пары секунд получаем перевод всей страницы.
2. При помощи контекстного меню. Как это работает:
- Если по какой-то причине кнопка автоперевода не появилась, то перевод можно сделать в ручном режиме. Для этого в любой части страницы вызываем правой кнопкой мыши контекстное меню;
- Выбираем пункт «Перевести на русский»;
- Весь сайт, как и в примере выше, будет переведен на ваш родной язык.
Иногда случается так, что Яндекс браузер не может определить оригинальную локализацию и перевести текст не удается. В этом случае можно вручную выбрать язык, с которым будет работать автопереводчик: 1.Так же открываем страницу с информацией;
2.В левом верхнем углу находим всплывающую строку;
3.Рядом с кнопкой находим флажок раскрывающегося списка и нажимаем на него.
4.Перед нами появится список, где выбираем пункт «Перевести с другого языка» и выбираем нужный.
Translate.ru
В 90-х годах это была первая российская программа-переводчик. Сегодня это один из самых популярных онлайн-переводчиков в Рунете. Сервис использует технологию машинного перевода по методу rule-based. Разработчиком приложения является компания PROMT, которая уже более 25 лет работает над развитием искусственного интеллекта. Доступен перевод текста, возможность создавать словарь по тематикам, глоссарии. Предусмотрены приложения для Android и iOS Windows Phone.
Система позволяет переводить веб-страницы с сохранением html-форматирования, сообщений и отдельных слов. Если необходимо работать с текстом определенной направленности, например, юридическим документом, то можно выбрать тематику для более точного перевода. Зарегистрированным пользователям доступны и другие возможности: словари, индивидуальная настройка, статьи для грамматики. Реализована проверка орфографии, отправка перевода по почте или его печать. В мобильной версии доступна история последних 20 переводов, а также офлайн-перевод. Есть возможность интеграции сервиса в сайты.
Плюсы:
- машинный перевод с возможностью определить тематику
- сохранение форматирования для веб-страниц
- грамматические справочники
- интеграция с Active Directory
Минусы:
- можно перевести не более 500 знаков
- размер веб-страницы для перевода — до 500 КБ
Стоимость:
- бесплатны стандартные функции перевода
- 1400-2900 руб. за тариф Lite: офлайн-переводчик текста и документов
- 4900-8900 руб. за тариф Master: продвинутый переводчик с возможностью индивидуальной настройки
- 1500-3400 руб. за тариф Start: облачное решение с мгновенный переводом текста любого размера
Лучшие приложения-переводчики для Windows 10
- Приложение-переводчик для Windows 10
- Просто переведите
- Переводчик Метро
- Mate Translate
- Переводчик DualClip для Windows.
1]Переводчик для Windows 10
Я долгое время был привязан к Google Translate, но как только я попробовал Переводчик, я был впечатлен. Лучшая часть Переводчика 10 заключается в том, что он может работать в автономном режиме, в отличие от Google Translate, который представляет собой полноценное веб-приложение. Мы тщательно протестировали приложение, и ниже перечислены некоторые функции и результаты работы приложения «Переводчик» в этих категориях.
Приложение «Переводчик» бесплатное и поддерживает перевод в реальном времени. Я пробовал этот инструмент во время общения с международными клиентами, и он произвел на меня впечатление. Это еще не все, вы также можете использовать перевод с камеры, голосовой перевод и автономный перевод. Функция автономного перевода очень важна и может пригодиться во время заграничных путешествий.
В качестве бонуса вы также получаете функцию «Слово дня», а приложение «Переводчик» автоматически добавит в избранное наиболее часто используемые фразы. Вы можете скачать приложение Переводчик для Windows 10 из Microsoft Store.
2]Просто переведите
Just Translates — это офлайн-переводчик для Windows. Это приложение предлагает одни из лучших функций и, самое главное, бесплатное. Just Translate поддерживает перевод на более чем 50 языков. Встроенный инструмент проверки грамматики отметит ваши опечатки и грамматические ошибки. Вы также можете сохранить переведенный файл в формате PDF. Вы можете скачать Just Translate с домашняя страница.
3]Переводчик Metro
Переводчик Metro, похоже, основан на движке Google Translator. Так что, если вам нужны возможности Google Translate в Windows, тогда Translator Metro — довольно полезное приложение. Приложение поддерживает перевод на более чем 90 языков, а также предлагает функцию автоматического определения языка. Единственная проблема заключается в том, что Translator Metro — это онлайн-приложение, и это может быть недостатком для некоторых из нас. Вы можете скачать и использовать Translator Metro со страницы Магазин Microsoft.
4]Mate Translate
Mate Translate — это расширение-переводчик для браузера Edge. Он разработан, чтобы удовлетворить все ваши потребности в переводе и поддерживает слова, фразы и документы на более чем 103 языках. Инструмент также предлагает платный переводчик в качестве опции.
5]Переводчик DualClip для Windows
DualClip Translator решает некоторые проблемы, присущие Bing и Google translator. После загрузки и установки программа переводит выделенный текст или содержимое буфера обмена с помощью Google / Microsoft Translator. Это очень упрощает перевод.
Я лично считаю, что DualClip очень полезен при чтении статей в Интернете. Все, что вам нужно сделать, это выделить выделенный текст, а программа позаботится обо всем остальном. DualClip работает на движке перевода, основанном как на переводчиках Google, так и на Microsoft (можно выбрать любой из них). Вы также можете использовать функцию захвата экрана, чтобы сделать снимок экрана и перевести контент. DualClip также предлагает настраиваемые горячие клавиши и возможность установить язык вывода по умолчанию. Вы можете скачать DualClip Translator с домашняя страница.
Еще такие приложения:
Стоит ли скачать переводчик на домашний компьютер бесплатно? Стоит, если это TranslateIt!
Простая и доступная программа, которая отлично переводит слова и предложения. Для этого нужно просто навести курсор или выделить соответствующий текстовый фрагмент. Для Windows распространяется бесплатно.
Полезный контент:
- Проверяем компьютер на вирусы в режиме online быстро и бесплатно
- Yandex Транспорт онлайн для компьютера без скачивания
- Как в Windows 10 показать все скрытые папки: подробная инструкция
- Домашняя бухгалтерия: лучшие бесплатные программы
- Видеоредакторы для качественного монтажа и обработки: лучшие программы
- Бесплатные программы для создания слайд шоу из фотографий с музыкой
NeoDic
Бесплатный простой сервис, с помощью которого легко получить перевод при наведении курсора мышки на нужный объект. Во всплывающей подсказке сразу появляется перевод, так что вы можете экономить время при прочтении иностранных текстов. Дает возможность легко общаться в чатах, читать инструкции, справки, просматривать онлайн страницы, работать в сети.
По умолчанию NeoDic инсталлируется с 3 словарями: англо-русский, русско-английский и англо-украинский (технический). При желании можно добавлять новые языковые возможности и тематические словарные сборники. Все это можно скачать с профильного ресурса. Обширная словарная база позволит перевести контент любой сложности.
Виды электронных переводчиков
Электронные переводчики бывают нескольких видов:
- переводчики-коммуникаторы;
- электронные словари;
- переводчики-сканеры.
Переводчик-коммуникатор – это и электронный переводчик, и мобильный телефон одновременно. Создано на основе операционной системы Android.
Электронный словарь – портативное устройство с сенсорным дисплеем и клавиатурой. В основном осуществляют перевод на один иностранный язык. Также в функции электронного словаря входят:
- обратный перевод;
- блокировка неприемлемой лексики;
- добавление ранее неизвестных слов;
- функция стандартного разговорника;
- увлекательные игры для более интересного изучения иностранных языков;
- задания для проверки и закрепления знаний;
- калькулятор для вычислений;
- блокнот.
Переводчики-сканеры – это устройства со сканером, чтобы можно было оптически распознать текст. В переводчик встроены словари для перевода. Такое устройство хорошо востребовано у туристов; его маленькие размеры позволяют брать с собой переводчик-сканер, чтобы переводить тексты.
Dicter
Данная утилита переводит любой текст на различные языки. Доступно несколько вариантов: вводите нужный текст в специально отведенное поле, выбираете направление перевода или просто выделяете нужную область и нажимаете комбинацию Ctrl+Alt. Через некоторое время появится небольшое окошко с результатом.
Продукт функционирует по спецтехнологии сервиса Гугл Translate, именно отсюда выходит и результат. Так разработчики смогли уменьшить размеры приложения и сохранить большой объем пространства на диске. Благодаря этому можно установить сервис на ПК с малоемкими жесткими дисками. Отлично работает на компьютере с Виндовс 8, 7, Виста и XP.
Day Translations
Иногда бесплатные сервисы не справляются. Например, плохо читается надпись, у собеседника специфическое произношение или просто требуется максимально высокое качество перевода для серьезных задач. Тогда на помощь приходят гибридные решения, сочетающие скорость систем на базе ИИ с уровнем профессиональных лингвистов.
Такой метод использует в своем одноименном онлайн-сервисе компания Day Translations Inc. Она была основана в Нью-Йорке в 2007 году, и с тех пор предлагает услуги перевода более чем на ста языках.
Вы можете использовать бесплатное приложение от Day Translationsдля получения мгновенного машинного перевода. В основном окне программы выполняется работа с текстом, а голосовой перевод устных реплик доступен на вкладке Interpret.
На момент написания этой статьи (ноябрь 2020 года) была доступна версия 2.0.2. Она оставила в целом приятное впечатление, но в ходе тестирования выявились и некоторые минусы. В частности, Day Translations не позволяет изменять вручную неуверенно распознанные слова. Программа сама подменяет их сходными по звучанию и сразу озвучивает перевод. Еще одно существенное ограничение касается работы с текстом. В бесплатной версии установлен лимит на перевод в объеме до 30 тыс. символов в сутки.
Если программа не справляется, то прямо в ней можно воспользоваться платными услугами профессиональных переводчиков. Они всегда доступны в чате и готовы помочь там, где ИИ не распознает оригинал или плохо улавливает контекст. По большому счету, это единственное преимущество программы.
О приложении
При загрузке Яндекс.Переводчик на компьютер вы заметите очень много полезных функциональных особенностей, позволяющих лучше проникнуться невероятной атмосферой. Воспроизводите текст с помощью голосового помощника, переводите фрагменты текста по картинкам, используйте текстовый набор. Все это позволяет быстро решить какие-то вопросы, насладиться результатом, сократить время на поиски нужного синоним. После трансляции слова на другой языка вы найдете не только его значение, но и его способы употребления в предложениях.
Создатели добавили много полезных функций, пытаясь удовлетворить запросы всех пользователей. Тут легко распознать текст по снимку, но это доступно пока не для всех языков. Сейчас для десятка диалектов применима такая функция, но постепенно этот список расширится. Приложение без проблем работает с большими объемами текстов, что позволяет переводить целые сайты.
Полезно знать!
Тут очень много подсказок и всплывающих предложений, что позволяет не тратить время на набор. При необходимости можно быстро сохранить все найденные слова, используя для этого историю сохранений. С этой функцией получится найти даже те запросы, что были несколько лет назад. Не забывайте что-то добавлять в избранное, так будет проще добраться до этих фрагментов.
ABBYY TextGrabber — профессиональный инструмент для перевода без сети
Наверняка вы удивлены, увидев название популярного продукта OCR (оптическое распознавание символов) в нашем списке? Небольшая специализация иногда очень хороша для продукта.
Идея заключается в том, что «ABBYY TextGrabber» (Андроид, iOS) — это, прежде всего, приложение для оптического распознавания символов, которое может оцифровывать символы. А эффективная функция перевода — просто вишенка на торте.
Abby Text Grabber поддерживает 10 языков в режиме оффлайн
Это приложение, работающие без подключения к сети, на самом деле имеет большинство языков, доступных для распознавания камеры на рынке: более 60. Это довольно много, больше чем на нескольких других приложениях вместе взятых!
У ABBYY TextGrabber есть одна особенность, и она делает это хорошо: находит текст на изображениях, которые размыты, наклонены или заполнены странными символами.
Приложение выполняет качественное распознавание текста
Вы можете взять нужный текст, а затем использовать встроенные словари, чтобы выяснить, что он означает. Если вы не удовлетворены данной функцией, тогда поместите этот текст в одно из приложений в перечне ниже, и получите требуемый перевод.
Мобильный переводчик Google Translate для Андроид
Популярный переводчик, его название (Google Translate) стало нарицательным и используется, когда речь заходит о машинном переводе невысокого качества.
Однако нужно признать, что на сегодня Гугл Транслейт — оптимальный метод автоматического перевода веб-страниц, отдельных слов, фрагментов текста и даже аудиосообщений через телефон. Из года в год качество сервиса возрастает, и API Транслейта используют сервисы для перевода с английского и других языков на русский.
Главное окно приложения
Основные особенности переводчика Google Translate для Android:
- Поддерживается около 100 направлений
- Распознавание с картинки или фотокамеры в 26 различных направлениях
- Двухсторонний перевод голосовых сообщений на 40 языков: text-to-speech и распознавание произносимого на микрофон текста
- Поддержка рукописного ввода при рисовании на экране устройства
- Выборочная загрузка языковых расширений на Андроид по мере надобности
- Добавление слов в избранное, сохранение переводов для использования в автономном режиме
Настройки сжатия в автономном режиме
Функции перевода доступны не для всех языков, но английский и русский языки поддерживаются на телефоне в полной мере.
Сразу о фишках, которые понравились.
1) Поддерживается офлайн-перевод. Если вы отключились от Интернета и пробуете ввести слово, которого нет в словаре, Google Translate предложит загрузить языковые пакеты.
2) Альтернативный ввод – это и рукописный, и голосовой, и распознавание с картинки.
Функция голосового ввода в действии:
Распознавание фото:
3) Отличный интерфейс
Разработчик больше внимание уделяет юзабилити, ввиду чего улучшается удобство
Как работать с Google Translate без интернета
Покажем, как работает приложение. Чтобы перевести текст оффлайн:
- Откройте Google Translate,
- Вызовите меню, выберите Перевод офлайн,
- Скачайте нужный словарь,
- Вернитесь на главный экран и выберите направление перевода,
- Вводите слово(-сочетание) любым из методов ввода,
- Посмотрите перевод,
- Прослушайте произношение, транскрипцию,
- Добавьте его в избранный список.
Резюме. Google Translate для Android не то чтобы многофункционален, но уверенно вмещает в себе самый необходимый инструментарий для работы с большими текстами. Удобен для оперативного узнавания слов на всех языках, которые входят в комплект.
Рейтинг:
4,4
Возможные варианты использования: голосовая пишущая машинка (речь в текст); автоматический переводчик в режиме реального времени (мгновенный переводчик голоса в текст и голос); слуховой аппарат; титровщик для телефона; генератор субтитров и многое другое.
Титровщик телефона для глухих и слабослышащих
Превратите ваш экран в удивительном заголовка телефона. Это полностью автоматический, без человеческого слуха-машинистки ваши разговоры. Находят бабушки и дедушки трудно услышать семью и друзей по телефону? Включите Speechlogger для них и остановить кричать по телефону. Просто подключите аудиовыход телефона к аудио входу компьютера и запустить Speechlogger. Это также полезно в лицом к лицу взаимодействия.
Автоматическая транскрипция
Вы записали интервью? Сохранить некоторое время на переписывание его, с автоматическим речи Google, к тексту, принесла в ваш браузер по Speechlogger. Воспроизведение записанного интервью в микрофон вашего компьютера (или линии) в-и пусть speechlogger сделать транскрипцию. Speechlogger сохраняет транскрипции текст вместе с датой, временем и ваши комментарии. Она также позволяет редактировать текст. Телефонных разговоров могут быть расшифрованы с помощью того же метода. Вы также можете записать аудио-файлы непосредственно с компьютера, как описано ниже.
Автоматический устный и письменный переводчик
Встреча с иностранными гостями? Принесите ноутбук (или два) с speechlogger и микрофона. Каждая сторона будет видеть друга произнесенные слова, переведенные на их родном языке в режиме реального времени. Это также полезно на телефонный звонок на иностранном языке, чтобы убедиться, что вы в полной мере понять другую сторону. Подключите аудиовыход вашего телефона, чтобы линейный вход вашего компьютера и начать Speechlogger.
Изучайте иностранные языки и улучшайте навыки произношения
Speechlogger является отличным инструментом для изучения языков и может быть использован u200b u200Bin несколько способов. Вы можете использовать его, чтобы узнать словарный запас, говоря на вашем родном языке и давая программного обеспечения перевести его. Вы можете учиться и практиковать правильное произношение, разговаривая на иностранном языке и, видя, понимает ли Speechlogger или нет. Если расшифрованы текст в черным шрифтом это означает, что вы произнес это хорошо.
Генерирование субтитров для фильмов
Speechlogger может автоматически записать фильмы или другие звуковые файлы. Затем возьмите файл и автоматически перевести его на любой язык, чтобы произвести международные субтитры.
Диктуйте вместо ввода
Написание письма? Документы? Списки? Резюме? Независимо от того, вам нужно ввести, попробуйте диктовать его Speechlogger вместо этого. Speechlogger будет автоматически сохранять его для вас, и позволит экспортировать его в документ.
Лучший оффлайн переводчик для Андроид
Обычно во время зарубежной поездки у нас отсутствует постоянный доступ в интернет. Либо у нас серьезно ограничен трафик, из-за чего расходовать его совсем не хочется. В таких случаях необходимо смотреть в сторону офлайн-переводчиков. Теоретически в его качестве может выступать даже . Нужно лишь не забыть предварительно скачать необходимые словари. Но лучше иметь на смартфоне и какую-нибудь альтернативу. В её качестве могут выступать ABBYY Lingvo
и Translate.ru
. Первая программа переводит слова и отдельные фразы. Вторая же работает по принципам Google, но при этом требует за свой офлайн-функционал определенную сумму.
Как установить Яндекс Переводчик на ПК
Этот проект представляет собой мобильное приложение, и вам потребуется дополнительная программа для его запуска на вашем компьютере. На нашем портале есть бесплатный эмулятор LDPlayer. Программа может создать образ системы Android на вашем устройстве с Windows. С помощью этой эмуляции пользователи ПК могут использовать мобильную платформу Google Play. Установка этой утилиты занимает не более пяти минут, и весь процесс ничем не отличается от установки любого аналогичного программного обеспечения.
Полезно знать!
Самое важное, что нужно учитывать перед установкой эмулятора, — это минимальные системные требования для программного обеспечения. Поэтому убедитесь, что они учтены на вашем компьютере и что у вас также есть права администратора устройства.. Теперь давайте посмотрим, как установить приложение Яндекс
Переводчик на ПК:
Теперь давайте посмотрим, как установить приложение Яндекс. Переводчик на ПК:
- Когда эмулятор будет полностью установлен, откройте его в ЛКМ, щелкнув значок на рабочем столе.
- Сразу появится окно интерфейса, в котором вам нужно будет ввести данные вашей почты Google Mail. Это делается для авторизации в системе Play Market, поскольку такая регистрация позволит вам синхронизировать свой прогресс в играх на ПК с другими устройствами, например, смартфоном, планшетом и т. д.
- После авторизации вы будете перенаправлены на главную страницу эмулятора. Тут находится поисковая система вверху окна. Вы должны ввести туда название приложения.
- Сразу откроется страница с альтернативными приложениями, где вам нужно будет найти желаемый переводчик.
- На странице проекта нажмите кнопку установки и дождитесь завершения.
- Чтобы начать использование приложения, активируйте кнопку «Открыть» с помощью ЛКМ.
Promt.one — приложение для перевода голосом
Словари и переводчики он компании Promt крепко закрепились в рейтинге лучших программ в своём роде. Скачайте его для Айфона или смартфона с Android.
Данная программа отлично распознаёт человеческий голос и переводит его в текст. На экране пользователь сможете видеть перевод фразы на один из ста языков. Словари и переводчики Промт являются платным продуктом. Но приложением можно пользоваться месяц бесплатно с момента загрузки.
В приложении можно найти разговорник, который доступен оффлайн. А также полезные статьи для будущих переводчиков. К каждому переведённому слову в Promt приводится транскрипция и пояснения. Это приложение преобразует любой введённый вами текст на иностранном языке, а также фразы и предложения. В нём можно использовать большие тексты. Доступен голосовой разговорник на всех языках.
Включите функцию «Шумное место», если вы находитесь в компании или общественных местах, чтобы приложение лучше распознало голос.
Приложение Промт умеет также определять текста на картинке или фотографии. Эту функцию удобно использовать, если вы находитесь в другой стране. Используйте камеру для перевода табличек, вывесок или меню в кафе и ресторанах. Каждый переведённый текст можно прочитать голосом приложения.
Голосовой переводчик Google для Android
В списке программ-переводчиков для Android нельзя не сказать о переводчике Google. Он, как и многие в Play Market, предназначен для работы онлайн. Но есть в переводчике и оффлайн режим. А также доступ к языковым библиотекам, которые вы можете загрузить совершенно бесплатно. Для начала нужно скачать сам переводчик.
Скачайте Гугл Переводчик
Если в вашем мобильном устройстве будет отсутствовать синтезатор речи Google, то вы не сможете воспользоваться голосовым переводчиком для Андроид даже без интернета.
Найдите в поиске Play Market Синтезатор речи Гугл
Поэтому после установки переводчика сразу же попытайтесь найти синтезатор. При переходе на его страницу вы должны увидеть кнопку «Удалить».
Проверьте, установлен ли синтезатор
Это значит, что приложение уже установлено. Запустите приложение Google Translate на мобильном телефоне и поставьте галочку на пункте «Перевод оффлайн».
Нажмите на пункт «Перевод оффлайн» при запуске
Начнётся загрузка базовых языковых пакетов. Если вам нужно больше языков, нажмите кнопку меню в приложении. Затем нажмите кнопку «Перевод оффлайн» и выберите нужный язык среди доступных.
Когда все нужные языки будут установлены в Google Translate, нужно ещё кое-что настроить.
- Выйдите из голосового переводчика кнопкой «Home». И перейдите в настройки в главном меню;
- Нам нужно найти здесь пункт, в котором часть названия или само название «Язык клавиатура»; Найдите пункт «Язык и клавиатура»
- Найдите в нём пункт «Голосовой ввод Google»; Найдите внутри «Голосовой ввод Google»
- Далее выберите «Распознавание речи оффлайн»; Выберите пункт «Распознавание речи онлайн»
- Здесь вам нужно выбрать язык, с которым вы будете работать. Это нужно для того, чтобы загрузился ещё и голосовой пакет для выбранного языка. Иначе голос для него может просто не работать.
Работа без Интернета переводчиком от Google вас не затруднит. В главном окне нужно выбрать иконку с микрофоном и начать диктовать речь, которую нужно перевести.
Лидер от PROMT
Translate.ru – мобильная версия знаменитого переводчика от российских программистов.
Приложение «умеет» все, что должен иметь «уважающий себя» переводчик:
- Перевод теста
- Сканирование, распознавание и перевод
- Перевод произнесенного текста
- Перевод в режиме разговора
Translate.ru — совершенно бесплатная программа, в ней нет даже обычной навязчивой рекламы. Кроме того, приложение интегрируется в браузеры и позволяет использовать переведенный текст в любой программе.
Автор, специалист в сфере IT и новых технологий.
Получил высшее образование по специальности Фундаментальная информатика и информационные технологии в Московском государственном университете имени М.В. Ломоносова. После этого стал экспертом в известном интернет-издании. Спустя время, решил попробовать писать статьи самостоятельно. Ведет популярный блог на Ютубе и делится интересной информацией из мира технологий.
Коллекция многофункциональных мультиязычных переводчиков для управляемых Windows компьютеров. Среди представленных программ-переводчиков присутствуют классические словарно-синтаксические переводчики, плагины для контекстного меню, интеллектуальные переводчики с автоматизированной системой определения наиболее подходящей интерпретации переводимой фразы, переводчики для браузеров, работающие в том числе в онлайн и офлайн режимах.