Лучшие языки для изучения
Есть диалекты, которые используются только местными жителями, найти их в мировом применении довольно сложно, а есть международные языки, которые открывают перед обладателем намного больше возможностей. Есть смысл в том, чтобы изучать распространенные языки, которые позволяют путешествовать по всему миру, быстро находить партнеров по бизнесу, проходить обучение в самых престижных вузах на планете. К ним относятся:
Английский
Основным преимуществом данного языка является то, что более трети населения на планете знают его. Это довольно простая речь в изучении, при этом используется он практически в каждой стране. Находясь в любой точке планеты, вы сможете найти человека, разговаривающего на английском. Он используется во всех международных переговорах, такие знания открывают множество возможностей.
Испанский
Это язык путешественников, особенно тех, кто часто бывает в Южной Америке. Можно с уверенностью сказать о том, он прост в изучении, при этом используется во многих странах мира. Особенностью являются уникальные жесты, изучение которых принесет вам особое удовольствие.
Китайский
Страна, которая по экономическим показателям обходит всех. Сотрудничество с китайскими производителями является практически основой успешного бизнеса. Зная китайский, деловые или туристические поездки в Китай станут намного проще, знание английского здесь не всегда будет преимуществом. Это сложный язык для изучения, поэтому его выбирают не так много людей, но если цель жить, работать, учиться или вести бизнес в Китае, то изучить его следует обязательно.
Русский
Распространен по всему миру, не всегда легко поддается изучению иностранцами. Но в любом путешествии знание русского позволяет вам чувствовать себя более уверенно, он не такой распространенный, как английский, но найти людей разговаривающих на русском можно.
Арабский
Очень сложный для изучения, он пользуется меньшей популярностью. Но учитывая то, что арабским владеет более 400 миллионов человек, его следует изучить. Часто такая потребность возникает у предпринимателей, которые пытаются завести выгодные отношения с зарубежными партнерами. Но следует помнить о том, что этот язык входит в список самых сложных, особенно если речь идет о письме и грамматике.
Французский
Известный язык романтиков, который считается одним из самых красивых на планете. Ценители искусства и путешественники обязательно должны изучить французский, он открывает дорогу в мир высокого и интеллектуального. Изучение дается довольно легко, его часто сравнивают с английским по сложности.
Португальский
Бразилия активно развивается, ее посещает множество туристов, экономика страны идет в правильном направлении. Через некоторое время данная страна может стать отличным местом для инвестиций, поэтому изучение португальского будет более чем актуальным решением сегодня. Изучение дается довольно просто, не сложнее английского или французского.
Японский
Это один из самых сложных языков на планете, изучить его могут только лишь настоящие полиглоты. Грамматика невероятно сложная, поэтому изначально необходимо заняться разговорным японским
Во время изучения важно обращать внимание на культуру региона и его исторические ценности, только в этом случае можно будет свободно разговаривать на японском. Но это одна из самых богатых стран мира, поэтому знание японского открывает для вас невероятные перспективы. В Википедии отмечаются особенности изучения этого языка
В Википедии отмечаются особенности изучения этого языка.
Турецкий
Очень простой, выучить его может каждый желающий. Нельзя сказать о том, что турецкий можно услышать в международных переговорных процессах или вообще, услышать его в другой стране помимо самой Турции, но для своего общего развития изучить его можно. Турция – туристическая страна, знание местной речи позволяет отдыхать вам с большим комфортом.
Немецкий
Знание немецкого позволяет вам заключать выгодные контракты с лучшими мировыми производителями, обучаться в лучших университетах мира, работать в перспективной стране. Изучать немецкий несложно, его часто сравнивают с английским.
Тупить — это нормально. (с) Елена Малышева
Особенно это важно понимать тем, кто изначально далек от IT, но пытается сменить профессию и освоить программирование. Я увидел много примеров, когда очень опытные разработчики спрашивают совета касательно какой-то новой технологии, хотя, казалось бы, им с одного взгляда на документацию все должно быть понятно и все проблемы у них решаются одной левой
Опытные программисты порой говорят что-то вроде — ну его нафиг эту штуку, вообще не понимаю, как тут все работает, не мое это. Или, долго занимаясь одной технологией, просто не могут заставить себя разобраться в новой, построенной на других принципах.
То есть люди, которые занимались программированием много лет, иногда тоже не могут самостоятельно разобраться в какой-то новой фиче, и совершенно не стесняются просить совета и помощи. Однако, с вероятностью 99% предварительно они пытались сами решить эту проблему, обратились к Google и Stackoverflow, но безуспешно.
Поэтому если вы пытаетесь стать программистом с нуля, вообще не парьтесь о том, что что-то непонятно и не ставьте на себе крест, вам должно быть очень многое непонятно! Не стесняйтесь задавать много вопросов, ну и гугл ваш лучший друг. Сперва всегда пытайтесь решить свои вопросы самостоятельно, а потом просите помощи, при этом желательно расписать, что вы уже пробовали для решения проблемы.
Техническая сторона
Методики обучения детей всегда игровые — не важно, какой по счету язык учит ребенок. Занятия обязательно включают в себя песни, стихи, считалки, физкульт-минутки, а популярная тема уроков — окружающий мир ребенка
Малыш должен видеть и ощущать то, что изучает.
С 4 лет формируются формальные навыки обучения: можно заниматься чтением и письмом. Один из наиболее эффективных методов — фонетическое чтение. Ребенок видит кота, и мы говорим, что это — «cat». Малыш запоминает образ и звуки, а затем мы уже начинаем говорить, что есть буква «с», и в данном случае в начале слова будет звук , вторая буква — это звук , третья — . Так все слово собирается в «кэт». В итоге, когда ребенок видит слово «cat» в учебнике, он может его правильно прочитать еще до того, как начинает изучать алфавит. Преимущество фонетического чтения: дети быстро начинают говорить на двух–трех языках.
Другая полезная методика — чтение всего слова. Возьмем для примера популярную фразу: «Hello, how are you?» Мы не разбираем фразу по словам, и дети не знают, что глагол are — это форма глагола to be. Пока что это ни к чему. Но ребенок запоминает саму фразу и ответ к ней. Затем, когда слышит эту фразу или встречает ее в учебнике, узнает, понимает и может ответить.
То же самое с сокращениями: мы не объясняем дошкольникам, что it is = it’s. Мы даем оба этих варианта в схожих контекстах, и ребенок сам проводит аналогии: сначала изучает слова, потом видит структуру предложений и делает вывод, что можно говорить и так, и так.
Испанский — красивый иностранный язык для изучения
Испанский язык является одним из основных языков в мире. Если бы мировые языки были школьниками, то испанский был бы популярным ребёнком, с которым остальные дети хотят общаться. Большая часть Центральной и Южной Америки говорит на испанском языке, а также Экваториальная Гвинея в Африке и, собственно, Испания. Проще говоря, изучая испанский язык, вы открываете для себя немалую часть мира.
Так почему же испанский лёгок для нас? В испанском языке очень много слов имеют латинское происхождение, да и грамматика довольно проста. Хотя есть некоторые различия, которые могут закружить нам голову, например, мы бы сказали «автомобиль красный» вместо «красный автомобиль». Также вы можете легко в нём практиковаться. Люди, проживающие в США, имеют доступ к испаноязычному телевидению, поэтому им проще пополнять свой словарный запас.
Memrise
Основная задача приложения – расширить ваш словарный запас за счет многократного повторения и ассоциативного запоминания. В нем есть огромный пласт бесплатного материала, более сложные курсы можно докупить со временем. Изучение языка происходит исключительно в игровой форме, что понравится как детям, так и взрослым. Причем задания, фразы и ситуации придуманы самими пользователями и участниками Memrise. Изучаемые слова есть возможность прослушать в аудиоверсии носителя языка, после семи новых слов или фраз идет проверочный тест. Каждый участник может оставить свой комментарий к слову или уроку, иногда встречаются справедливые замечания, но чаще всего – забавные фразы пользователей.
Поймите, что взрослые на самом деле куда лучше умеют учить языки, чем дети
Теперь у вас для начала изучения тонна ресурсов, так давайте приступим к самой большой проблеме. Ни грамматике, ни словарному запасу, ни недостатку источников, но печальному заблуждению по поводу вашего собственного потенциала обучаемости.
Наиболее распространенное заблуждение, которое приводит вас к желанию сдаться, считается: Я слишком стар, чтобы научиться свободно говорить на языке.
Я рад, что стал глашатаем добрых вестей. Я скажу вам, что недавнее исследование подтвердило факт, что взрослые могут гораздо более продуктивно изучать язык по сравнению с детьми. Это исследование провели ученые из Университета Хайфы, оно показало, что при определенных обстоятельствах взрослые куда лучше понимают интуитивно грамматические правила, чем их младшие коллеги по обучению.
Кроме того, ни одно исследование никогда не проводило связей между приобретением ограниченных языковых навыков и увеличением возраста. Есть лишь общая тенденция в плане изучения языков взрослыми людьми, которая вероятно в большей степени зависит от факторов окружающей среды, которые легко можно изменить (например, длительные рабочие часы лишают многих возможности много заниматься). Однажды мой друг Кадзумото (alljapaneseallthetime.com) сказал одну вещь, которая мне очень понравилась: «Дети не лучше вас учатся языкам, у них попросту нет другого выхода».
А став взрослым, мы легко можем эмулировать среду погружения и без путешествий, траты денег или необходимости возвращаться в детство.
Español en vivo. Учебник современного испанского языка. Георгий Нуждин, Кармен Марин Эстремера, Палома Мартин Лора-Тамайо.
Очень популярный учебник, подходящий как для самостоятельного изучения языка, так и для занятий с преподавателем
Первым и очевидным плюсом этого пособия является наличие ключей к упражнениям, что крайне важно при самостоятельных занятиях. А также, наличие качественного аудио-приложения
По структуре учебник напоминает аутентичные испанские пособия: каждый урок разбит на 5 блоков, каждый из которых содержит грамматику, лексическую часть, коммуникативные задания и текст. В конце каждого блока есть словарь. Импонирует то, что в учебнике в качестве текстов используются адаптированные фрагменты оригинальных произведений и стихи.
Обзор содержания представлен в начале каждого урока, что также напоминает структуру иностранных пособий. Всего в основной части — 7 уроков. Помимо основной части, студентам предлагается вводный фонетический курс.
В отличие от многих учебников, в пособии выделяются не только лексические, но и коммуникативные темы. Каждый блок в уроке имеет название, передающее определенную коммуникативную цель. Можно отметить разнообразие лексики и достаточную насыщенность грамматикой.
Грамматика представлена схематично, но вполне наглядно, нет перегруза теорией. Упражнения довольно разнообразны и следует отметить огромное количество заданий на воспроизведение, то есть не только традиционные упражнения-вставки или парафразы, а задания, в которых студент сам формулирует высказывания, придумывает рассказы, описывает что-либо с использованием определенной лексики и грамматики.
Недостатком можно считать не всегда логичное совмещение грамматических и лексических тем внутри одной части.
«Уроки французского языка для начинающих» от Lingust
- Продолжительность курса: 32 урока
- Формат обучения: текстовые уроки и аудиозаписи
- Кому подойдёт: начинающим
Описание курса
Самоучитель, в который входит 32 урока. Каждое занятие состоит из диалога, его озвучки, словаря и грамматических пояснений. Изучение материала позволит вам понять структуру французского языка и разобраться в специфическом произношении звуков. В результате вы сможете перейти к прохождению более серьёзной образовательной программы.
- Правильно произносить звуки
- Расширить свой словарный запас
- Составлять грамматически верные простые предложения
- Изъясняться в бытовых ситуациях
- Есть аудиозаписи французских слов
- Есть небольшие упражнения и тестовые задания
Совершенствуйте свой акцент и тренируйтесь, чтобы говорить как настоящий француз
Зная, как формировать предложения на французском языке и понимать высказывания других людей, — это два понятия, которые являются полностью частью французского обучения. Но студенты, которые хотят овладеть этим языком, должны также работать на своем разговорном французском языке
Их произношение слов, фраз и предложений важно. Различные сайты и ресурсы, размещенные в Интернете, позволяют работать над этим критическим моментом
TV5Monde
Еще раз, сайт TV5Monde выделяется точностью своего содержания и качеством ресурсов, предлагаемых для изучения французского языка. Доступны различные памятки, и все они сопровождаются видео, специально посвященным произношению звука. Таким образом, студенты, изучающие французский язык, могут легко понять вопрос об их владении французским акцентом и различными звуками, которые существуют. На этих маленьких карточках много деталей. Их легко понять и они доступны на всех уровнях.
Phonétique
Французский язык довольно сложный для усвоения и для которого каждое упражнение полезно. Работа над произношением слов очень важна, когда вы хотите изучать французский язык и понимать себя франкоязычными. Поэтому сайт «Фонетика» предлагает пользователям Интернета работать с разными буквами алфавита и их произношением. Упражнения должны проводиться в процессе самообучения. Они направлены на то, чтобы помочь учащимся освоить произношение конкретных звуков французского языка.
Flenet
Сайт Flenet также предназначен для студентов французского языка на иностранном языке. Он предоставляет в свое распоряжение множество видео и аудио ресурсов. Цель состоит в том, чтобы позволить им произносить произношение слов и звуков, характерных для французского языка. Таким образом, у них есть возможность совершенствовать свой акцент. Они могут работать над песнями, текстами, радиопрограммами, диалогами или даже синтезаторами голоса. Разнообразие контента — это богатство этого веб-сайта.
Acapela
Acapela — это сайт, посвященный произношению текстов, написанных на французском языке. Это позволяет студентам слушать текст, написанный ими. Таким образом, у них есть возможность работать со словами и фразами по своему выбору со скоростью и простотой. Сайт также перенаправляет видео и интерактивный контент.
Фонетика программа обучения
Этот сайт предлагает самокорректирующие фонетические упражнения для студентов всех уровней. Сайт также зависит от престижного Университета Гонконга. Пользователи Интернета могут получить доступ к различным формам. Таким образом, они могут изучать звуки французского языка, носовые гласные. Но также последовательности, соединения, согласные, произношение гласных … Цель сайта — предложить полные курсы по произношению букв, слов и звуков, исходящих из французского языка. Каждый лист разделен на множество очень полных упражнений, позволяющих глубоко изучить французский акцент.
YouTube
Помимо предоставления видео уроков на французском языке, платформа YouTube — отличная поддержка для изучения французского языка. Но и улучшить его акцент. Просто выполните поиск по звуку, ссылкам или буквам, чтобы произнести. Затем пользователи легко получают все виды видео по этому предмету. Из-за этого можно работать с примерами концертов. Тем не менее, необходимо обеспечить привилегированное содержание, признанное в результате серьезных цепочек. Но на YouTube, учебники в этой области, как правило, хорошо разработаны.
Препятствие 1: Мне не даются иностранные языки.
Родному языку мы учимся в детстве, когда наш мозг наиболее восприимчив к запоминанию и усвоению новой информации. Поэтому многим кажется, что родной язык дался им легко, а вот с иностранным все будет гораздо сложнее.
Такие мысли могут возникнуть и у тех, кто уже учит язык, но не замечает очевидного прогресса. Но если что-то не дается вам сразу, это не значит, что это «не ваше». Это просто значит, что вы движетесь в своем темпе.
На самом деле английский язык никому не дается легко. Кто-то учит его быстрее, кто-то — медленнее, но все сталкиваются с определенными трудностями в процессе. Поэтому когда у вас в следующий раз возникнут такие мысли, подумайте о вещах, которые давались вам нелегко умственно, морально или физически (например, первые занятия в тренажерном зале, переезд в другой город, признание в симпатии человеку и т.д.), но вы все равно их делали и понимали, что это того стоило. С английским все точно так же.
Португальский язык
По сравнению с другими колониальными державами, Португалия не оставила особого наследия (извините, Макао и Ангола). Однако её влияние распространилось на одну из крупнейших стран в Северной и Южной Америке. Бразилия занимает по площади около половины Южной Америки и имеет численность населения в районе 200 млн.
По аналогии со школьниками, португальский является застенчивым, но дружелюбным кузеном испанского. Португальский язык тесно связан с испанским, со всеми преимуществами, которые могут быть. Обратная сторона заключается в том, что знание испанского затрудняет процесс изучения португальского. Это происходит потому, что два языка набиты «ложными друзьями», словами, которые звучат идентично, но имеют очень разные значения. Таким образом, на прекрасном испанском вы можете сделать заказ в ресторане, в то время как на португальском предложить провести грязный вечер с женой официанта.
Препятствие 4: У меня нет времени.
Нехватку времени можно назвать главным бичом XXI века. Мы перенасыщены информацией и делами, много работаем, меньше двигаемся и часто отвлекаемся. Но найти время на изучение английского все равно можно — точно так же, как нам удается находить его на другие важные для нас вещи.
К тому же, технический прогресс делает изучение языка как никогда простым. Вы можете заниматься онлайн (к тому же, теперь вам доступны как русскоговорящие преподаватели, так и носители языка) в любое удобное для вас время. Вы можете подтягивать словарный запас с помощью приложений: обычно на прохождение урока в них уходит не более 15 минут и этим можно заниматься откуда угодно — стоя в пробке, в очереди и т.д.
Советы тем, кто изучает несколько иностранных языков сразу
Если несмотря на сложность, вы решите изучать несколько иностранных языков сразу, то вам необходимо применять особую методику, основанную на их сопоставлении. При ее использовании (как самостоятельно, так и с преподавателем) нужно придерживаться ряда правил:
- Ищите в изучаемых языках как схожие черты, так и различия в грамматике, лексике и т.д. Как известно, если языки принадлежат одной языковой группе, то у них будет много общего на грамматическом, лексическом и фонетическом уровнях.
- Если вы изучаете два или более языков, один из них должен быть приоритетным, то есть вы должны хорошо его знать хотя бы на базовом уровне. Тогда вы сможете использовать его в качестве «языка-посредника» (роль которого до этого выполнял родной язык).
Для того чтобы успешно освоить несколько иностранных языков (даже если вы используете правильную методику), необходимо придерживаться определенного графика работы, который будет составлен вами или вашим преподавателем. Обычно его формируют так, чтобы в один день вы занимались только одним языком. Но при желании, вы можете попробовать заниматься как студенты факультета иностранных языков, у которых в один день бывают занятия и по французскому, и по немецкому и по английскому. Сначала это трудно, но, как правило, потом оказывается, что привыкнуть даже к такому графику – дело времени.
Изучая несколько языков, старайтесь синхронизировать тематику уроков. То есть, если вы начали изучать тему «Моя семья» на немецком, освойте лексику по этой же теме, к примеру, на итальянском. Это касается также грамматического или фонетического материала.
Регулярно занимайтесь переводами с одного иностранного на другой. Это научит быстро перестраиваться при смене одной языковой системы на другую.
В заключение еще раз напомним, что успешное изучение во многом зависит от правильной мотивации. И данный тезис особенно актуален для тех, кто изучает более одного языка одновременно. Необходимо ясно представлять себе цель и мотивацию ваших занятий. Если вы готовы целенаправленно и постоянно заниматься, то прибавьте к этому правильный подход к изучению – и вы обязательно достигнете успеха!
Учитесь говорить, как носители языка
В C2 вы должны быть также хороши, как носитель, в профессиональной сфере, но у вас наверняка будет оставаться акцент и другие небольшие ошибки.
Меня путали с носителем языка на нескольких из изученных мною языков не раз (например с испанцем, французом, португальцем, а я ведь был еще на уровне B2). Хочу сказать, что это не столько зависит от уровня знаний, как от других факторов.
Во-первых, ваш акцент / интонация.
Акцент очень бросается «в глаза», если вы не можете справиться со своим «Р» в испанском, в вас всегда распознают иностранца.
Мышцы вашего языка не настроены раз и навсегда, вы можете выучить несколько новых звуков, которые требуются в изучаемом языке. Время с носителем, хорошие уроки фонетики на Youtube и несколько часов практики — вот все, что вам нужно!
Куда важнее, но об этом часто забывают, — интонация, — шаг, подъем, падение голоса, ударение в словах. Когда я писал свою книгу, то брал интервью у товарища-полиглота Люки, который очень хорошо умеет перенимать акцент своих изучаемых языков. Для этого важнее всего интонация.
Лука с самого начала тренируется имитировать музыкальность и ритм речи носителей языка путем визуализации предложения. Например, если вы, правда, вслушаетесь, то слово «France» во фразах «I want to go to France» (нисходящая интонация) и «France is a beautiful country» (восходящая интонация) звучит по-разному. Когда вы повторяете предложения на втором языке, вы должны имитировать их музыкальность.
Мой учитель французского языка указал мне на ошибку, которую я делал в этих же строках.
Я пытался повышать интонацию перед паузами, что во французском куда более часто явление, чем в английском. Но я перестарался и делал это еще и в конце предложения
Это делало мои фразы незавершенными, и когда мой учитель научил меня не делать так, мне все говорили, что я звучу более по-французски.
Вы можете сами изменить произношение, просто сосредоточив внимание на звуках языка, а не только на словах
Правда, вслушайтесь в речь и имитируйте звуки носителей, это поможет вам исправить ваши заметные ошибки. У меня был акцент, и мой учитель показал, как он выглядит. Я увидел просто невероятные отличия между ирландским акцентом и американским акцентом в процессе работы над ним. Чтобы самим убедиться, как продвигается подобный акцент, посмотрите вторую часть с примерами от SoundCloud.
Во-вторых, ходите как египтянин.
Вторым влияющим на то, распознают ли в вас не носителя, фактором является социальная и культурная интеграция. Ее часто упускают из виду, но она играет для меня огромное значение, даже на ранних стадиях изучения нескольких языков.
Например, когда я впервые приехал в Египет с уровнем В1 в египетском арабском, меня очень расстраивало, что большинство людей в Каире заговаривали со мной на английском, они даже не давали мне шанс продемонстрировать мой арабский. Вы можете сказать, что я слишком белый для египтянина, но в этом еще далеко не все.
Они бросали на меня беглый взгляд и видели, что я очевидно иностранец, и это перевешивало то, на каком языке я с ними говорю.
Чтобы справиться с этой проблемой, я сел на оживленной пешеходной улице с ручкой и бумагой и записывал все, что делали не так, как я, египтяне примерно моего возраста. Как они ходили, как они держали руки, какую носили одежду, какая у них мимика, как громко они говорят, как ухаживают за собой и еще многое другое. Я узнал, как справиться с некоторыми различиями, запрятал свою яркую легкую одежду, сменил на более тяжелую и темную (несмотря на температуру), заменил мои кеды на простые черные туфли, снял свою шляпу (я вообще никого там в шляпе не видел), начал двигаться более уверенно и изменил выражение лица.
Отношение ко мне изменилось невероятно! Каждый человек в оставшуюся часть моего путешествия по Египту начинал говорить со мной на арабском, в том числе и в туристических районах города, где все прекрасно говорили на английском и умели распознавать туристов. Это преображение позволило мне отправиться в путешествие от Нила до пирамид без хлопот, спекулянтом, и повстречаться с замечательными людьми.
Попробуйте сами и вы увидите, что я имею ввиду
Как только вы начнете обращать внимание на физические социальные различия, их станет легче заметить
Вы можете сами наблюдать за людьми на улице или смотреть видео с жителями страны изучаемого языка. Попытайтесь все проанализировать, что делают люди вашего пола и возраста, и посмотрите, сумеете ли вы сымитировать их поведение в следующей вашей беседе на иностранном.
Имитация, в конце концов, самая искренняя форма лести!
Тест по испанским глаголам (уровень A1)
В этом онлайн-тесте на знание испанских глаголов предлагается 25 изображений различных действий и 3 варианта ответа. Вам нужно выбрать глагол на испанском языке, который соответствует картинке. Только один вариант верный. Если вы наберете в тесте 20 баллов и больше – это будет хорошим результатом.
Лимит времени:
из 25 заданий окончено
Вопросы:
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
Информация
Выберите глагол в соответствии с изображением на картинке.
Вы уже проходили тест ранее. Вы не можете запустить его снова.
Тест загружается…
Вы должны войти или зарегистрироваться для того, чтобы начать тест.
Вы должны закончить следующие тесты, чтобы начать этот:
Результаты
Правильных ответов: из 25
Время вышло
Вы набрали из баллов ()
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
-
С ответом
-
С отметкой о просмотре
-
1.
Посмотрите на изображение и выберите один глагол из предложенных, который наиболее соответствует действию на картинке.
-
beber
-
venir
-
dejar
Правильно
Неправильно
beber — пить
-
-
Правильно
Неправильно
hablar — говорить
-
Правильно
Неправильно
comprar — покупать
-
Правильно
Неправильно
amor — любить
-
Правильно
Неправильно
esperar — ждать
-
Правильно
Неправильно
escribir — писать
-
Правильно
Неправильно
trabajar — работать
-
Правильно
Неправильно
correr — бежать
-
Правильно
Неправильно
lavar — мыть
-
Правильно
Неправильно
llamar — звонить
-
Правильно
Неправильно
vender — продавать
-
Правильно
Неправильно
escuchar — слушать
-
Правильно
Неправильно
dormir — спать
-
Правильно
Неправильно
pensar — думать
-
Правильно
Неправильно
leer — читать
-
Правильно
Неправильно
jugar — играть
-
Правильно
Неправильно
cantar — петь
-
Правильно
Неправильно
estudiar — учиться
-
Правильно
Неправильно
pagar — платить
-
Правильно
Неправильно
abrir — открывать
-
Правильно
Неправильно
entender — понимать
-
Правильно
Неправильно
comer — есть
-
Правильно
Неправильно
mirar — смотреть
-
Правильно
Неправильно
despertarse — просыпаться
-
-
buscar
-
cenar
-
descansar
Правильно
Неправильно
buscar — искать
-
Фризский язык
Поднимите руки те, кто когда-либо слышал о фризском языке. По нашим оценкам, примерно 90 процентов из вас просто сидели на месте, качали головами и пробормотали что-то вроде «Фри- какой язык?» Не переживайте, это нормально, ведь перед вами довольно редкий язык. Максимально просто: фризский является родным языком Фрисландии, части Нидерландов. На нём говорит полмиллиона человек, и это, вероятно, самый близкий к английскому язык в мире.
Серьёзно, фризский и английский языки были одним языком до сравнительно недавнего времени. Оба языка начали развиваться независимо друг от друга 1200 лет назад, что составляет долгое время по мнению историков, но всего ничего с точки зрения лингвистов.
Если вы являетесь носителем (или хорошим «владельцем») английского языка, обучение фризскому для вас будет прогулкой в парке. Письменная форма речи похожа на нидерландский, устная форма почти идентична английскому — лексика, структура предложения и произношение. Без всяких уроков, вы, вероятно, уже свободно на нём говорите.
«Reflets 1» от LeFraFa
- Продолжительность курса: 26 эпизодов
- Формат обучения: телесериал
- Кому подойдёт: начинающим и продолжающим
Описание курса
Ещё один мини-сериал, направленный на обучение французскому языку. Он используется для адаптации мигрантов во Франции и Канаде, поэтому все упражнения и пояснения доступны только на французском языке. Эти уроки — отличный способ потренировать аудирование и расширить свой словарный запас.
- Понимать французскую речь на слух
- Расширить свой словарный запас
- Правильно произносить звуки
- В видео используется только французский язык
- Есть русские субтитры
Норвежский язык
Норвежский является ближайшим языком к тому, что мы называем «язык викингов». Это само по себе должно быть достаточным основанием для его изучения. Но если вас смутили мужественные бороды или устрашающие шлемы с рогами, то есть по крайней мере одно смягчающее обстоятельство. Норвежский лёгок в изучении для носителей английского языка.
Норвежский язык — ещё один германский язык, вобрал в себя все плюсы шведского, будучи много проще. Грамматика близка к английскому языку, в то время как глаголы легко освоить (есть небольшие изменения в зависимости от контекста). Опять же, есть много близкородственных слов да и ритм с акцентом довольно похожи. В широком исследовании, проведённом на рубеже 21-го века, Федеральное Правительство объявило норвежский одним из самых простых языков для изучения американцами.
Существует обратная сторона всего этого. Население Норвегии составляет 6 миллионов человек, примерно 95% из них говорит на прекрасном английском языке. Язык преподаётся на всех уровнях школьного образования. Шансы встретить норвежца, не говорящего по-английски, примерно такие же, как если встретить американца, свободно говорящего на норвежском языке.
Шведский язык
Давайте отойдём от солнечных климатов южной Европы. Швеция представляет собой полную противоположность южным странам. Холодная, заснеженная страна в мрачных уголках Северной Европы, она настолько далека от наших предыдущих языков, как далеки друг от друга ледяные склоны и жаркие пляжи. Тем не менее, сходство всё-таки есть. Если присмотреться, у английского — не только латинские корни, но и германские. Шведский язык, в свою очередь, представляет собой яркий пример германской группы.
Немецкий и шведский имеют сходную грамматику, а это значит, что изучение шведского языка заключается, по существу, в запоминании большого количества лексики. В качестве бонуса, глаголы почти не меняются. Таким образом, в то время как англичанин скажет: «Я говорю по-английски, он говорит по-английски», швед скажет: «Я говорить по-шведски, он говорить по-шведски».
Итак, каковы преимущества изучения шведского? Не так много, если вы надеетесь путешествовать по миру. На шведском говорят только 10 млн человек, и почти все из них проживают Швеции.